설경

한국무속신앙사전
설경
충청 지역의 앉은굿에서 경무(經巫)가 독경을 하기 위하여 경상(經床) 앞과 경청(經廳) 안팎에 둘러서 배치하여 귀신을 협박하고 잡아 가두는 역할을 하는 일체의 종이무구.
definition
충청 지역의 앉은굿에서 경무(經巫)가 독경을 하기 위하여 경상(經床) 앞과 경청(經廳) 안팎에 둘러서 배치하여 귀신을 협박하고 잡아 가두는 역할을 하는 일체의 종이무구.
mp3Cnt
0
wkorname
임승범
정의충청 지역의 앉은굿에서 경무(經巫)가 독경을 하기 위하여 경상(經床) 앞과 경청(經廳) 안팎에 둘러서 배치하여 귀신을 협박하고 잡아 가두는 역할을 하는 일체의 종이무구.
참조[설위](/topic/설위)설경
참고문헌대전·충남의 무속 연구 (대전대학교 인문과학연구소, 1997)
부여지역의 앉은굿 (오문선, 역사민속학 6, 한국역사민속학회, 1997)
인간과 신령을 잇는 상징, 무구-충청도 (국립문화재연구소, 2005)
충청지역의 종이무구 (임승범, 한국무속학 13, 한국무속학회, 2006)
[诵经](/topic/诵经)的巫师布置于祭祀场所里外,起威胁或监禁鬼作用的一种纸质[巫祭](/topic/巫祭)用具。

根据地区和制作法师的不同,又被称为“设位”或“设位说经”。

制作“设经”时,通常在薄纸上刻出纹样或字体,将三张左右的纸连接折成与天花板高度相当。在顶层和中间用刀刻出菩萨,阴间使者,经文的句子等各种纹样,下方则为写有红色字体的[符箓](/topic/符箓)。设经的纹样有通往天界与人界的通路,威胁并祛除恶神的纹样以及列有四方神灵名称的纹样等。

设经有着在视觉上体验经文内容或监禁鬼的作用。设经与诵经的性质有着密不可分的关联。对于不同的诵经主题,设经内容也有所不同。例如,供奉[七星](/topic/七星)[三神](/topic/三神)或举行七星[降神](/topic/降神)解时,应制作并悬挂七星设经。七星的名字被用刀在纸上刻出或表示。此时是将足以令鬼畏惧的经文通过纸质巫祭用具体现在视觉上,此时的设经也担任了监禁鬼的网和阻挡鬼接近的符箓角色。
Seolgyeong is the term for an assortment of paper props set up to threaten away or lock up evil spirits in the venue where a scripture recitation ritual (dokgyeong) is staged by a shaman or sorcerer.

Other terms include seolwi or seolwiseolgyeong, varying by region or by individual sorcerer.

The props take the form of large sheets of thin paper that reaches from floor to ceiling, decorated with cutout patterns made by folding the sheet into three layers. The top and middle sections are cut into various figures and letters including Buddha, the death messenger and passages from the scriptures, and the bottom parts are filled with red letters to serve as a talisman (bujeok). There are different patterns serving various purposes: some serve as channels between this world and the heavenly universe; some are for threatening away and eradicating evil spirits; some simply list the names of deities in all the directions of heaven and earth.

Seolgyeong are visual expressions of the contents of the scriptures, while also serving as devices for locking up evil spirits in captivity. The make-up of these props is closely associated with the occasion of the ritual and the scripture recited by the sorcerer. For example, when staging a ritual to worship [[Chilseong](/topic/SevenStars)](/topic/Chilseong) (Seven Stars), or a ritual for a shaman possessed by Chilseong, the paper props should reflect the letters that make up the name and other elements associated with this deity.
Seolgyeong es el término que hace referencia a un surtido de accesorios de papel preparados para amenazar con alejarse o encerrar a los espíritus malos en el lugar donde se realiza una recitación de escrituras sagradas efectuada por un chamán o un hechicero que se llama dokgyeong.

Hay otros términos que indican al seolg yeong incluyendo seolwi o seolwiseolgyeong según las regiones o hechiceros.

Los accesorios chamánicos tienen la forma de grandes hojas de papel fino que se extienden de suelo a techo, decoradas con patrones recortados de 3 hojas de papel plegadas. La parte superior y la media son cortadas en varias formas y caracteres incluyendo Buda, mensajero de la muerte y pasajes de las escrituras mientras la parte inferior se llena de caracteres escritos con tinta roja en forma de amuleto llamado bujeok. Para los seolgyeong, existen muchos patrones diferentes que tienen varios propósitos: algunos sirven como canales entre el mundo de los vivos y el universo celestial; otros tienen la finalidad de ahuyentar o erradicar los malos espíritus; algunos se utilizan simplemente para inscribir los nombres de deidades en todas las direcciones del cielo y de la tierra.

Los seolgyeong son expresiones virtuales de lo que se trata en las escrituras, mientras ellos sirven también como dispositivos en los que permanecen cautivos los espíritus malignos. Por lo tanto la característica de seolgyeong se relaciona estrechamente con la de dokgyeong. Es decir, el contenido de seolgyeong puede cambiar dependiendo del tema que se aborde en las escrituras recitadas por un hechicero o un chamán. Por ejemplo, al iniciar un ritual de adoración a la deidad de las siete estrellas, [[Chilseong](/topic/SieteEstrellas)](/topic/Chilseong), o un ritual oficiado por un chamán poseído por Chilseong, los accesorios de papel deben reflejar los caracteres que indican al nombre u otros elementos asociados con esta deidad. En este caso, el seolgyeong es una expresión virtual de pasajes a los que los fantasmas tienen miedo, al mismo tiempo que este accesorio chamánico de papel tiene la función de alejar a los malos espíritus directamente del sitio donde se realiza el ritual como un amuleto.
내용설경은 충청 지역의 앉은굿에서 경청(經廳)을 장식하는 종이무구이다. 지역과 제작하는 [법사](/topic/법사)에 따라 ‘[설위](/topic/설위)’, ‘설경’ 혹은 ‘[설위설경](/topic/설위설경)’으로도 불린다. 일반적으로 설경은 종이에 경문을 쓰거나 글자를 칼로 파내어 만든다. 설경의 크기에 따라서 홑설경과 대설경으로 나누기도 한다.

설경은 경문의 내용을 시각적으로 표현하거나 귀신을 잡아 가두는 역할을 한다. 이러한 설경은 독경의 성격과 매우 밀접한 관계를 맺는다. 즉, 독경을 하는 주제에 따라서 설경의 내용이 달라진다. 예컨대 칠성 삼신을 모시거나 칠성이 내린 신풀이를 하는 경우에는 칠성 설경을 해서 걸어야 한다. 칠성 설위는 ‘탐랑’, ‘거문’, ‘녹존’ 등 칠성의 각 명칭을 종이를 칼로 파내어 표현하거나 만든다. 이러한 설경은 귀신을 두려움에 떨게 할 수 있는 경문을 종이 무구 제작을 통해 시각적으로 표현한 것이며, 귀신을 직접 가두는 철망 역할과 귀신의 접근을 막는 부적의 역할도 겸하고 있다.
형태설경은 [창호지](/topic/창호지)에 문양 혹은 글자를 새겨 만든 것으로 대체로 사[고지](/topic/고지)를 세 장 정도 연접하여 경청의 [천장](/topic/천장) 높이에 맞추어서 제작한다. 가장 윗부분과 중간 부분에는 보살 및 저승사자, 경문의 문구 등 여러 문양을 칼로 파내고, 그 아래에는 붉은 글씨로 쓴 부적 형태로 제작한다. 이를 경상이 차려진 한쪽 벽면 전체가 덮이도록 제작한다.
집문당한국무속연구김태곤1981
국립문화재연구소인간과 신령을 잇는 상징, 무구-충청도2005
국립문화재연구소인간과 신령을 잇는 상징, 무구-서울시·경기도·강원도2005
설경
64659
설경
설경
64658
설경
설경
64657
설경
설경
64656
설경
0 Comments